legislative act การใช้
- ทำหน้าที่นิติบัญญัติและกฎระเบียบ
Legislative acts and regulations. - เมื่อการแก้ไขการกระทำบางอย่างของฝ่ายนิติบัญญัติในสหพันธรัฐรัสเซีย
On Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation - แม้ว่าจะไม่ได้ระบุไว้ในรัฐธรรมนูญ แต่ประธานาธิบดีมีอำนาจในการออกกฎหมาย
Although it is not stipulated in the constitution, the presidential decrees have the power of legislative acts. - ในการแก้ไขกฎหมายการกระทำบางอย่างของรัสเซียในการเชื่อมต่อกับการยอมรับของกฎหมายรัฐบาลกลาง "ในระบบการชำระเงินแห่งชาติ"
On Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation in connection with adoption of the Federal Law "On the National Payment System" - อันที่จริงแล้วคำสั่งของประธานาธิบดีมีสถานะของการกระทำทางกฎหมายแม้ว่าพวกเขาจะต้องถูกควบคุมโดยสมัชชาแห่งชาติของสาธารณรัฐ
The presidential orders, in fact, bear the status of legislative acts, although they must be controlled by the National Assembly of the Republic. - ประมุขแห่งสาธารณรัฐเบลารุสเป็นผู้บัญชาการทหารสูงสุดของกองกำลังติดอาวุธ, พระราชกฤษฎีกาประธานาธิบดีทำหน้าที่ออกกฎหมายที่ถูกต้อง
The Head of the Republic of Belarus is the Supreme Commander-in-Chief of the armed forces, the presidential decrees are valid legislative acts. - ในการแก้ไขกฎหมายการกระทำบางอย่างของรัสเซียในการเชื่อมต่อกับการถ่ายโอนอำนาจบางประเภทของการควบคุมของรัฐไปยังเจ้าหน้าที่ศุลกากรของสหพันธรัฐรัสเซีย
On Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation in connection with the transfer of authority for certain types of state control to the customs authorities of the Russian Federation - 5) กฎหมายของรัฐบาลกลางบทความ 9 กรกฎาคม 18 2005 ปี№ 90-FZ "ในการแก้ไขการกระทำบางอย่างของฝ่ายนิติบัญญัติสหพันธรัฐรัสเซีย" (กฎหมายรวบรวมจากสหพันธรัฐรัสเซีย, 2005, № 30 ศิลปะ 3101).
5) article 9 Federal Law of July 18 2005 year № 90-FZ "On Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, № 30, Art. 3101); - 7) บทความ 26 กลางกฎหมาย 10 มกราคม 2006 ปี№ 16-FZ "ในเขตเศรษฐกิจพิเศษในภาคคาลินินกราดและแก้ไขการกระทำนิติบัญญัติบางอย่างของรัสเซีย" (กฎหมายรวบรวมจากสหพันธรัฐรัสเซีย, 2006, № 3 ศิลปะ 280).
7) article 26 Federal Law 10 January 2006 year № 16-FZ "On the Special Economic Zone in the Kaliningrad Region and on Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2006, № 3, Art. 280); - 16) กฎหมายบทความ 2 กลางของปีเมษายน 9 2009 № 58-FZ "ในการแก้ไขรหัสงบประมาณของรัสเซียและการปฏิบัติการนิติบัญญัติบางอย่างของรัสเซีย" (กฎหมายรวบรวมจากสหพันธรัฐรัสเซีย, 2009, № 15 ศิลปะ 1780).
16) article 2 Federal Law of April 9 2009 year № 58-FZ "On Amendments to the Budget Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts of the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2009, № 15, Art. 1780); - โดยธรรมชาติแล้วปัจจัยทั้งหมดที่กำหนดผู้ใหญ่ที่มีเนื้อหาเต็มรูปแบบและความรับผิดทางอาญารวมอยู่โดยอัตโนมัติ บุคคลที่เป็นผู้ใหญ่สามารถรับภาระได้เนื่องจากการกระทำด้านกฎหมายและข้อกำหนดด้านเอกสาร
Naturally, all the factors that determine an adult who has full material and criminal liability are automatically included. A mature person is able to bear responsibility, due to any legislative acts and documentary requirements. - 11) กฎหมายบทความ 5 กลางของเดือนตุลาคม 30 2007 № 240-FZ "On แก้ไขเพิ่มเติมกฎหมายของรัฐบาลกลาง" ในเขตเศรษฐกิจพิเศษในรัสเซีย "และการปฏิบัติการนิติบัญญัติบางอย่างของรัสเซีย" (กฎหมายรวบรวมจากสหพันธรัฐรัสเซีย, 2007, № 45 ศิลปะ . 5417);
11) article 5 Federal Law of October 30 2007 year № 240-FZ "On Amending the Federal Law" On special economic zones in the Russian Federation "and Certain Legislative Acts of the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2007, № 45, Art . 5417); - 20) กฎหมายบทความ 14 กลางของปีพฤศจิกายน 25 2009 267 № 2009-FZ "ในการแก้ไขกฎหมายพื้นฐานของรัสเซียเกี่ยวกับการคุ้มครองสุขภาพของประชาชนและการกระทำนิติบัญญัติบางอย่างของรัสเซีย" (กฎหมายรวบรวมจากสหพันธรัฐรัสเซีย, 48, № 5717 ศิลปะ.) ;
20) article 14 Federal Law of November 25 2009 year № 267-FZ "On Amendments to the Basic Law of the Russian Federation on the protection of public health and to Certain Legislative Acts of the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2009, № 48, Art. 5717) ; - 4) กฎหมายบทความ 6 กลางของเดือนกรกฎาคม 22 2005 ปี№ 117-FZ "ในการแก้ไขบางการกระทำนิติบัญญัติในการเชื่อมต่อกับการยอมรับของกฎหมายของรัฐบาลกลาง" ในเขตเศรษฐกิจพิเศษในรัสเซีย "(กฎหมายรวบรวมจากสหพันธรัฐรัสเซีย, 2005, № 30 ศิลปะ . 3128);
4) article 6 Federal Law of July 22 2005 year № 117-FZ "On amendments to some legislative acts in connection with the adoption of the Federal Law" On special economic zones in the Russian Federation "(Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, № 30, Art . 3128);